Mensaje al
pueblo americano
1 Mayo, 1973
Washington, D.C.
Traducido por la Sra. Won
Pok Choi
Reverendo Sun Myung Moon
Buenos días. Este es el
primer día de un nuevo mes. A1 entrar en este mes pienso que he recorrido una
tercera parte del año. He fijado el segundo ciclo de 7 años. Los últimos tres
años del segundo ciclo eran 1972, 1973, y 1974; y éste es el segundo año de los
tres. En el Japón prometí a los miembros que su rumbo de 3 años en colaboración
con problemas coreanos terminaría en abril de este año. En el sentido interno,
Corea estaba realizando su Providencia, mientras que externamente el Japón
estaba realizando su Providencia ‑ su misión, conforme a la Providencia. Esos
tres años fueron años significativos de restauración para el Japón. En los
Estados Unidos, de abril 1972 a abril 1975, esos 3 años son significativos. De
esos tres años, uno ha transcurrido. El mes de abril es la frontera, puesto que
en ese mes aconteció por primera vez la Sagrada Bendición. Otra vez tengo que
decir que de abril de 1972 a abril de 1975 son los años más significantes en la
historia providencial de los EE.UU. En la historia de nuestra Iglesia, el 1 de
mayo en cierto modo es el comienzo de una nueva era. Debéis estar determinados
a abrir una nueva página en una nueva historia, tejiéndola con buenos
acontecimientos.
Habéis estado en el
Movimiento en diferentes periodos de tiempo. La cuestión sería es ¿qué clase de
record vais a dejar cada uno de vosotros? ¿Habéis estado desarrollando buenas
relaciones entre hermanos y hermanas? En qué grado os habéis estado amando?
Esta es una cuestión seria. Debéis establecer una buena marca de amor hacia los
hermanos y hermanas en esta Familia. Incluso en el pasado, habíais amado a
vuestros padres más que otras personas a los suyos? Las parejas deben evaluar
nuevamente su amor. Y debéis reflexionar sobre el amor entre vuestros
profesores y vosotros en el pasado. Después de vuestra asociación con este
Movimiento, ¿habéis amado la voluntad de Dios con toda vuestra fuerza, con toda
vuestra sinceridad? Habéis realizado muchas actividades, ¿pero habéis
establecido buenas marcas en esto? Con el fin de que utilicéis cada momento de
los tres años, con la mejor marca, no deberéis dejar transcurrir ni un momento
sin daros cuenta de su importancia. Por mi parte, siempre pienso en cómo
haceros establecer buenas marcas en estos tres años. Si os dejo, si dejo todo
en vuestras manos, es posible que no resulte tan bueno. Es así porque tenéis
vuestras propias costumbres por haber vivido la vida mundana. No es fácil en
absoluto establecer buenas marcas. Como bien sabéis, en los juegos olímpicos,
los que han establecido buenas marcas han luchado duramente. Si no podéis ir
más allá de lo que habéis hecho hasta ahora, no podréis dejar la mejor marca
.... superando a los demás. Debéis superar todas vuestras viejas costumbres y
establecer otras nuevas, con el fin de establecer buenos records, mejores que
los del pasado.
En la historia providencial,
si vais a utilizar estos 3 años más importantes del mejor modo, deberéis luchar
con dureza, y si continuáis con vuestras viejas costumbres, no podréis prometer
victoria. Yo sé que en los EE.UU. tenéis un ambiente libre, en el aspecto
económico y en muchos otros. Pero si continuáis con vuestras viejas costumbres,
es imposible que establezcáis nuevos record. De ningún modo os sea posible
establecer buenos records en esta historia providencial a menos que la manera
de hacer las cosas sea distinta de como las hacíais previamente. Debéis marchar
superando vuestras viejas costumbres; o bien, adelantar con pasos enormes. No
hay ningún otro camino. Entonces, ¿de qué manera podéis realizar vuestras
misiones?
Vuestra nación ha sido
conductora para el mundo entero, y quiero que también lo sea en la historia
providencial. Aparte de vuestra nación veo que el Japón y Alemania son fuertes.
Con el fin de conduciros con dureza, o corregiros, he establecido a Japón y a
Alemania como standard ‑ por este motivo he hecho venir aquí hermanos japoneses
y miembros de la Familia Europea. Y quiero que vosotros, los miembros de los
EE.UU., aceptéis a estas personas. Con el fin de convertiros en unos más
fuertes futuros líderes, he de conduciros con más dureza que a ellos. En Nueva
York, los miembros europeos, japoneses y americanos están compitiendo entre sí,
en una buena lucha. Durante las primeras semanas, después de haberlos hecho
venir aquí, veía que los miembros americanos estaban realmente dejados, y
tenían la actitud de esperar y observar a estas personas para ver lo que iban a
hacer. Pero ahora, después de haberlos puesto en competición, tienen mucho celo
en vencer a los otros. He oído que algunos dijeron: "Al Maestro le gusta
la competición." No es del todo cierto que guste la competición: quiero
que vosotros, los miembros americanos, establezcáis buenos records y no perdáis
el prestigio que habéis logrado como nación. Y no vais a establecer estos
buenos records en un periodo de l00 años o más, sino que tenéis que
establecerlos durante estos tres significativos años. Si continuáis relajados,
nunca podréis lograrlo. Debéis estar unidos en una fuerte unidad, o no podréis
realizarlo. Si hay otro camino, ¿ querríais indicármelo, por favor? No hay
ningún otro posible.
A veces hablo conmigo mismo
diciendo: "¿Por qué estoy aquí... para empujar a estas personas tan
fuertemente cuando ellas aparentemente no lo quieren?" Yo podría
simplemente alabaros, animaros, sin empujaros fuertemente; también podría hacer
esto. Pero no siempre se dispone de tiempo, y para concluir lo que habéis
estado haciendo, estos importantes años son para que hagáis vuestra parte. Si
no podéis concluir de un modo provechoso y fructífero lo que habéis sido, tengo
que empujaros más firmemente, si no, como nación no habréis cumplido vuestra
misión. Por tanto, eso es lo que me hace serio. Si vosotros sois tan serios
como yo, estaréis resueltos a hacer de estos tres años los más provechosos, de
manera que podáis establecer el mejor record durante estos tiempos, ¿ Sí o no?
(¡Si!)
Estos tres años he estado
conduciendo a los miembros japoneses con dureza y muchas cosas ocurrieron. En
los rincones de la calle, o cuando predicaban, recibieron palos del gentío; a
veces esos de los cigarrillos en la boca quemaron las mejillas de las
muchachas. Toda clase de cosas ocurrieron. Ellos escupieron en la cara de
nuestros miembros. A veces las muchachas fueron violadas. Y yo de mi parte
sentía una responsabilidad enorme. Yo deseaba que pudiéramos establecer el
record sin que ocurriesen esas cosas, pero el hecho era amargo. Sin embargo,
los miembros japoneses nunca fueron desanimados. Se unieron entre sí, mucho más
fuertemente, y haciendo las cosas de esta manera, pudieron establecer buenos
records. Sin el establecimiento de esta clase de record y este tipo de
fundamento, yo no hubiera podido venir ahora a los Estados Unidos para esto.
Ahora estoy aquí en los
Estados Unidos, y ¿qué vais a hacer vosotros los miembros americanos? Entonces,
qué queréis que haga con vosotros? ¿Simplemente dejaros como os plazca? Hay
tres caminos para acelerar vuestro paso: pegaros, tiraros o empujaros. ¿Qué es
lo que preferís? (¡Empujarnos!) Quiero que cada uno de vosotros elija uno
de los tres. Puesto que vosotros vais a establecer el record, yo no. ¿Qué
camino preferís de los tres? (¡Empujarnos!) ¿Con qué queréis que os empuje:
¿solamente con mis manos o
con garrotes? Si os empujase con un camión, si condujese el camión detrás de
vosotros y tuvieseis que correr desesperadamente para no ser matado, ¿querríais
que os empujara tan duramente? (¡Sí!) Estoy determinado a empujaros con tal
dureza, puesto que tan sólo haciendo yo esto, podréis alcanzar el objetivo en
la fecha más próxima, con la mejor cosecha posible. El tiempo os visitará con
cosechas providenciales, y no siempre se dispone de tiempo, como ya dije antes;
por lo tanto, estáis listos para recibir esto? (!Sí!) Hablando francamente,
esto no es una tarea fácil.
No sabéis lo que significa
estar en la posición del director. Si tengo que conduciros con dureza, me
siento más miserablemente que vosotros. Todos los santos del pasado me
empujarán duramente para que yo os empuje duramente. Si yo tengo éxito en
empujaros duramente, y si vosotros tenéis éxito en ser empujados duramente,
todo el mundo espiritual se beneficiará de lo que estamos haciendo. Si no lucháis
duramente, todos los antepasados, todo el mundo espiritual no se beneficiará de
nosotros. Entonces seréis el blanco de maldición de vuestros descendientes
futuros. No habréis cumplido vuestra misión, habiéndose os dado la santa misión
de la restauración del mundo entero, y las generaciones futuras os van a acusar
por esto. Todas vuestras actividades determinarán si el mundo será o no
salvado; por consiguiente, aunque sea duro, debo empujaros. Aunque tal vez
debamos morir para esta causa .... por nuestro sacrificio, si todo el mundo va
a la salvación, es necesario para que os empuje de este modo. ¿qué pensáis?
(¡Sí!) Yo estoy tan serio por lo terrible de cada momento... y al observar cada
momento que pasa, estoy casi temblando del hecho, puesto que vuestro éxito o
fracaso en esta Providencia determinará si el mundo entero será salvado o no.
Por tanto, cada uno de la Familia estadounidense debe estar alerta. Debéis
daros cuenta de que éste es el momento más histórico y más serio en la historia
de los Estados Unidos. ¿Estáis dispuestos a hacer más de lo que los hermanos
japoneses han hecho? (¡Sí!)
Al comienzo, cuando puse en
competición a los miembros japoneses, alemanes y americanos, durante las
primeras semanas los miembros estadounidenses hicieron una tercera parte del
trabajo que hicieron los japoneses. Por lo tanto no podía dejarlos tal y como
trabajaban. Ellos mismos, los miembros de los Estados Unidos, empezaron a
consultarse mutuamente, lo observaba, y entonces vi que estaban mejorando más y
más. Primero, tuvieron que unirse en una unidad fuerte, y entonces cuando
salieron, pudieron llevar más frutos. La primera condición era estar unidos en
una unidad. Segundo, estaban determinados a sacrificarse. Estaban dispuestos a
sacrificarse sin ser egoístas o centrados en sí mismos. El tercer factor era
paciencia en los esfuerzos. Sin estos tres factores, no podían ganar el juego.
Por tanto, tuvieron que pensar en dormir menos que los hermanos japoneses,
descansar menos que ellos. De este modo tuvieron que establecer nuevos records,
y por haber traído miembros de otras naciones, se despertaron a este hecho. No
podéis quedaros donde estáis, no podéis continuar haciendo lo que habéis hecho.
En dar testimonio a la
gente, en vender flores y velas, no podéis ser vencidos por los miembros
japoneses. ¿Queréis ser vencidos por ellos? (¡No! ) Aquellos que estaban
durmiendo dijeron: " ¡No!" . ¿Puedo confiar en vosotros? (¡Sí!) Cómo
puedo confiar en las contestaciones de los que estaban durmiendo? Debéis despertaros
a la seriedad de esto, pensar que asumís la responsabilidad de toda la nación y
en que tengáis éxito o no en esta misión, decidirá el éxito o el fracaso de
esta nación en la historia providencial. Hay muchas personas que han emigrado a
esta nación y lo hicieron con esperanza, celos y felicidad. Sin embargo, yo
estoy aquí con un gran sentido de responsabilidad. Estamos en la frontera entre
la vida y muerte, éxito o fracaso. Ahora bien, tengo una clara visión de cómo
voy a hacerlo. Tengo mi propio plan de cómo realizar las cosas, y siempre, cada
mañana al despertar, me digo a mí mismo: "Haré mejor las cosas que las
tenía planeadas." Cada día, al arrodillarme ante Dios en la oración, estoy
más serio que de los que estáis aquí y que nadie en los EE.UU., estoy seguro de
ello. No sabéis a través de lo que voy .... Yo sé que es una tarea difícil,
pero si superáis todas estas dificultades y alcanzáis el objetivo, seréis la
nación directora en la historia providencial. He hecho estos tres años una
parte histórica de vuestra nación, y quiero que trabajéis duramente durante
estos tres años.
Estos tres años son los más
importantes en vuestra historia, y en la historia providencial, y esto es
parecido a los tres años de la misión pública de Jesús, y nosotros estamos
manteniendo la puerta al mundo. De ahora en adelante, nuestra misión será de un
nivel mundial. Y quiero que seáis como el Imperio Romano ‑ no en oposición a
Jesús, sino en colaboración con Jesús, o por lo menos quiero que seáis como los
discípulos de Jesús, en colaboración con él hasta el último momento. Y si
colaboráis conmigo en unidad completa, entonces podremos convertir nuestra
misión en un éxito. Si realmente colaboráis conmigo, ‑ no como los discípulos
que negaron a Jesús en el último momento, ‑sino que tomáis vuestra cruz y me
seguís, en unidad y colaboración conmigo, entonces estamos seguros de vencer al
poder satánico y llevar nuestra misión hacia el éxito. Entonces cada uno de
vosotros debe ponerse en la posición de Jesús, orando la oración amarga en el
Jardín de Getsemaní y debéis venceros a vosotros mismos y vencer a Satán.
Vosotros mismos debéis ser capaces de lograr un mínimo de doce personas en un
año ó 72 personas en seis años ó 120 personas en vuestra vida. En estos tres
años, quiero que cada uno de vosotros cumpla este record, por lo menos una
persona.
Debo repetir que estos son
momentos críticos, los más importantes. Sin vuestro conocimiento, que he pasado
por muchas cosas amargas, y he luchado duramente para conquistar algo con el
fin de ser capaz de ir y venir a muchas naciones, y ayer fue un día histórico
en el cual lo alcancé, y con esto en la mente estoy dando a Dios gracias por el
privilegio de haber sido liberado, y de haber superado los obstáculos. Con
confianza de ahora en adelante os voy a empujar en realidad duramente.. Pero,
no puedo forzaros... pues si no estáis listos para esto y si vaciláis, os
dejaré ir. ¡Qué haríais? ¿Qué preferís? (¡Empujarnos!) ¿Lo queréis de veras?
(¡Sí!) ¿No vais a quejaros? (¡No!) Debéis daros cuenta de que como un
individuo, cada uno de vosotros como un individuo, no es un problema, no es una
cuestión. A veces pienso que si pudiera morir en este momento y la voluntad de
Dios fuese realizada, preferiría morir en vez de hacer este duro trabajo de
empujaros. Moriría mejor que tratar de empujaros. Hablo en serio, lo debéis
saber. Sin ser tan serio no puedo decir que soy el director de vuestro grupo,
en el lugar de Dios. Fuera de estas 70 personas, ¿ a quiénes puedo realmente
utilizar para el propósito correcto? ¿Quiénes son los miembros masculinos,
quiénes los miembros femeninos? Si os empujo duramente, podéis quejaros
interiormente, o si os pego, podéis decir:" Esta es la manera coreana u
oriental."' Sin embargo, si soy un general en el campo de batalla, ¿Puedo
leer siempre vuestra expresión del rostro y vacilar en empujaros hacia delante?
Dios vive y yo estoy aquí,
de acuerdo con la voluntad divina, y si Dios y yo estamos completamente unidos
empujándoos hacia delante , si sois empujados por sus fuerzas y lográis el objetivo,
sólo podemos vencer.
No podéis lograrlo por
vosotros mismos, me necesitáis. En primer lugar, vosotros y yo debemos unirnos
en una unidad. Y entonces nosotros, vosotros y yo, debemos estar dispuestos a
sacrificarnos por esta nación. Y debemos poner todos nuestros esfuerzos en
perseverancia y paciencia. Comprendo que desde hoy vais a pasar por un ayuno de
tres días, y en mi mente digo: "Estos tres días son días históricos.
Quisiera saber quién inició este ayuno. Quienquiera que sea esta persona está
realmente orientada hacia Dios y su mente sabe que estos tres días son muy
importantes, y me alegro de esto." Quiero que estéis resueltos a
establecer el mejor record en este mes y en los meses futuros. Habéis alguna
vez amado a esta nación y a la gente de esta nación, en el sentido verdadero?
Lo habéis hecho alguna vez? Lo habéis tratado e intentado, pero Habéis amado
realmente a esta nación en el sentido más verdadero? Habéis alguna vez
establecido el record de haber amado a esta nación? Pues, ¿quién confía en
haberlo hecho? ¿Cómo podéis expresar vuestra sinceridad, cómo podéis expresar
vuestro amor? Mostrando a la gente el camino hacia Dios, alimentándola con
pan... De qué manera podéis decir que habéis hecho vuestra parte? Debéis sentir
actualmente que sin mi ayuda estas personas están en la frontera entre la vida
y la muerte; si los dejo como están, van a ser matados... están destinados a
ser matados. ¿Habéis sentido las cosas de esta manera alguna vez?
Debéis saber que la gente
está suicidándose ‑ y a estas personas debéis cogerlos firmemente y tratar de
persuadirlas de que no se maten o tratar de despertarlas a los nuevos hechos, o
debéis verter lágrimas compasivas con ellas, debéis ser capaces de decirles:
" Yo voy a matarme si tu te mueres!" Debéis ser tan serios como esto.
Habéis dicho esto a alguien? "Si vas a matarte, mátame a mí en tu
lugar." Si sois tan serios con esta persona, ella puede detenerse en
matarse. Habéis gritado alguna vez al dar vuestro testimonio a la gente,
gritado en voz alta, o vertido lágrimas, sudor y sangre? Habéis hecho esto
alguna vez?
Puesto que estos años son
importantes, debéis determinaros a realizar vuestra misión, y yo pienso que una
persona por mes es un número demasiado pequeño, y quiero que trabajéis en
verdad duramente, sabiendo que esta nación será arruinada sin vuestra ayuda,
sin vuestra lucha. Ya he pasado 5 o 6 meses en los EE.UU., y estoy seguro de
que el Japón me necesita, y Corea y las naciones europeas, y no puedo quedarme
aquí demasiado tiempo. También el Japón necesita ayuda. Por ello, en caso de
que vosotros fracaséis, tengo que llevaros juntamente con los miembros europeos
para ayudar a la familia japonesa, al movimiento japonés. Si vosotros no podéis
asumir la posición de sujeto, no puedo causar que otros miembros de otras
naciones sigan ayudándoos. Si vosotros perdéis la subjetividad, no será útil el
que traiga mano de obra aquí. No es verdad? Por lo tanto, día y noche, quiero
que seáis serios, y por la noche al arrodillaros ante Dios, debéis caer en una meditación
profunda y acordaros del hecho de que estos tres años sean los años más
importantes y que vais a jugar el papel de Jesús en su ministerio público y que
en este caso seáis Jesús que ha cumplido la misión, y que no debéis fracasar en
esto. Debéis ser diferentes hoy de lo que fuisteis ayer, y cada día debe
cambiar de manera progresiva, y cada mañana debéis desear levantaros más
temprano que ayer, y debéis estar dispuestos a trabajar más duramente que ayer
y traer más cosecha que el día anterior.
Conmigo y vosotros juntos,
pasaremos por la colina del Gólgota. ¿Os quedaríais aquí o iríais más allá del
valle del Gólgota? (¡Más allá!) Como Jesús hizo, quiero preguntaros. Jesús dijo
a Pedro: "¿Me amas? ¿Me amas de verdad?" Le hizo tres preguntas.
Jesús repitió estas preguntas tres veces, diciéndole: "¿Me amas?" Y
esto significó que Jesús quiso que Pedro le amara más que nadie y más que a
nadie. Estoy realmente serio al preguntaros. A veces siento que yo represento
al Este y vosotros representáis al Oeste, y que los dos encajamos en unidad.
Podemos conquistar todo el mundo. Mejor que la unión de naciones orientales, si
una nación oriental y una occidental se unen, esto es más fuerte. Mejor que la
unión entre naciones ricas: Si la nación oriental más pobre, Corea, y la nación
occidental más rica, los EE.UU. se unen fuertemente, se logrará un poder
verdadero. Si vosotros, la primera nación del mundo, os ponéis en una posición
más miserable que Corea, que es la nación miserable, la más pobre, entonces
vuestro sacrificio salvará al mundo. Un milagro sorprendente será realizado
aquí mismo. Un nuevo record puede establecerse.
Yo sé que en vuestra nación
incluso los más pobres pueden tener por lo menos pan; pero si lo reserváis para
el momento en que deis vuestro testimonio a la gente, y si estáis determinados
a no comer nunca pan si no podéis llevar a equis miembros, entonces ocurrirán
cosas maravillosas. Antes de tener hambre de pan, tened hambre de personas y a
menos que consigáis miembros, no comed, esto es más maravilloso que comer.
Sabéis de qué manera podéis establecer un récord? Olvidándoos de dormir,
olvidándoos de comer, olvidándoos de limpiaros. Si lucháis duramente para
establecer mejores records que otras personas, entonces la historia será a
vuestra disposición. Y vamos a establecer una buena historia con los
acontecimientos que estáis haciendo y creando. Estáis determinados a llevar a
cabo esta misión de tal importancia histórica? (¡Sí!)
Vuestro camino es áspero.
Debéis perseverar. Nunca debéis estar auto centrados, o no podréis ir por este
camino y establecer buenos records. Si estáis en una situación difícil y
atemorizante, debéis pensar en vuestros antepasados. Debéis acordaros de Noé
quien luchó durante 120 años. Pensad en los 40 años de Moisés en el desierto,
con privaciones incontables después de haber llevado una vida gloriosa en el
palacio del faraón. Pensad en Juan bautista quien se preparó durante 30 años en
el desierto, viviendo de langostas y miel silvestre para preparar el camino a
Jesús, el Mesías. Pensad en Jesús antes de la cruz, él luchó duramente para
dejar el record de haber salvado a la humanidad, incluso en el nivel
espiritual. Aunque ellos lucharon duramente, Noé fue un fracasado en cierto
modo, también Abraham, Moisés y Jesús, y debemos saber que tenemos que luchar
más duramente que ellos. Esto será nuestro lema, nuestro propio standard. No
vamos a estar de ese modo en un año o en el futuro, sino que ahora debemos
hacerlo, ahora mismo. Si adelantáis con esta actitud, dejareis buenos records
detrás de vosotros.
No hay comentarios:
Publicar un comentario